You are here
Обмін на Різдво
Моєю наступною цьогорічною новорічно-різдвяною книжкою став роман Меґґі Нокс «Обмін на Різдво» від видавництва Книголав в чудовому перекладі Христини Радченко. Його сюжет охоплює всього дванадцять днів, що передували Різдву, але за ці дванадцять днів життя багатьох людей змогло змінитися кардинально.
Близнюки - це феноменальний вибрик природи. Цей феномен не менш цікавий для пізнання ніж таємниця устрою Всесвіту. Я впевнена, що кожен з нас у своєму житті стикався з близнюками, яких неможливо було відрізнити між собою і це приводило до цілої низки курйозних ситуацій. Семе така історія і лягла в основу роману «Обмін на Різдво», головними героїнями якого є дві сестри-близнючки Касс і Чарлі. Дівчата народилися і виросли у невеличкому містечку Старлайт Пік, що загубилося в горах Каліфорнії. Їхня родина вже не в першому поколінні займалася власною справою - невеличкою пекарнею «Вулберн». Тому любов до кондитерської справи у дівчат проявилася з раннього дитинства. Та коли дівчата виросли, то кожна обрала свій шлях: Чарлі захотілося кардинально змінити життя і вона подалася підкорювати Лос-Анджелес, а Касс залишилися у рідному містечку і займалася справами родинної пекарні.
За дванадцять днів до Різдва одна з наших близнючок, ведуча популярного кулінарного шоу «Солодке та Солоне» Чарлі Ґудвін, випадково травмується на зніманнях і в результаті струсу мозку втрачає смак та нюх. Чарлі в розпачі, адже доля шоу під загрозою, а від цього залежить чи затвердять її ведучою іншого дуже престижного шоу, а відтак і її подальша кар’єра. І тоді в голову Чарлі приходить майже божевільна ідея: попросити сестру, щоб вона замінила її на ці дванадцять днів у «Солодкому та Солоному». Чому б і ні, вони ж з Касс не раз влаштовували такі жарти у дитинстві! Але дитячі пустощі - це одне, а коли на кону стоїть подальша доля однієї з сестер - це вже зовсім інший рівень відповідальності. Від такої ідеї Касс стає трохи лячно, бо чи ж справиться вона з роботою, про яку має уявлення лише з екрана телевізора. Але бажання допомогти сестрі таке велике, що вона таки погоджується. І з цього моменту починаються справжні пригоди та випробування. І якщо ви думаєте, що проблеми виникли лише у Касс на знімальному майданчику кулінарного шоу, то ви глибоко помиляєтесь. Адже Чарлі повернулася у родинну пекарню, де напередодні Різдва завжди була найгарячіша пора, бо для різдвяного ярмарку Старлайт Пік пекарня мала спекти кілька сотень спеціальних хлібин «Старлайт» на заквасці з фруктовими цукатами, та й щоденне печиво теж треба було випікати вчасно та якісно. І Чарлі, з її акторською харизмою, впевнено вдає з себе Касс. Як будуть розвиватися події протягом цих дванадцять днів і розповідає нам книжка Меґґі Нокс.
Роман «Обмін на Різдво» - це надзвичайно солодка розповідь у всіх розуміннях цього слова. В першу чергу вона солодка, бо тут майже на кожній сторінці є описи різноманітних смаколиків. Адже і на кулінарному шоу кожен день готувався якийсь особливий десерт, і у пекарні «Вулберн» щодень випікалися просто феєричні делікатеси. Але роман неймовірно солодкий ще й у переносному розумінні. «Обмін на Різдво» це дивовижна різдвяна американська казка для дорослих з неминучим хепі-ендом. Тому читачам, які не надто люблять приторно-солодкі історії я радила б утриматись від читання. Хоча, а чому б і не спробувати? Я ж теж не великий фанат такого жанру, але в цей новорічно-різдвяний період можна собі дозволити трохи більшу порцію солодкого ніж зазвичай.
«Обмін на Різдво» - це історія про любов, дружбу та родинні цінності. Тобто про те, що є засадничим для кожної людини. І якщо дистанціюватися від суто солодкої і фантастично-казково складової, то можна знайти в романі багато цікавих психологічних моментів. Ви прочитаєте тут про прив’язаність до своїх коренів та про прагнення щось кардинально змінити у житті, про жорстоку конкуренцію в шоубізнесі та про проблему витіснення маленьких сімейних підприємств великими мережевими компаніями, про вірність традиціям та потребу в новітніх технологіях. А ще тут багато любові. Бо завдяки цьому безумному обміну, крім неоціненного досвіду, кожна з наших головних героїнь знайшла своє справжнє кохання.
Ще однією родзинкою роману є те, що під ім’ям його авторки Меґґі Нокс ховається двоє авторок. Це журналістка та авторка роману-бестселера «Рецепт ідеальної дружини» Карма Браун та інша журналістка, редакторка та авторка романів, які, на жаль, ще не видані в Україні, Марісса Степлі. Як бачите, дуже нетривіальний експеримент. Мені завжди було цікаво, як відбувається процес написання твору, коли авторами є двоє людей. А тут ще авторки вирішили написати роман під одноособовим псевдонімом. І наприкінці книжки розміщене інтерв’ю з обома авторками, де вони відхиляють завісу та діляться особливостями роботи над романом. Одним словом, книжка має чим здивувати.
Я насолодилася цим романом в повній мірі. Зрозуміло, що так багато «солодкого» я не могла б читати впродовж усього року. Але в таку пору це не гріх. Душа прагне казки і роман «Обмін на Різдво» сповна цю казку забезпечив. Я перевернула останню сторінку і усміхнулася крізь сльози розчулення. А потім зробила собі кави і почала наминати пампухи. Різдво!