You are here
Галина Новосад
Про себе
Читаю зараз
Мої улюблені автори
Мої улюблені твори
Викрадене дитя
Своє осіннє читання я розпочала з роману канадської письменниці українського походження Марші Форчук Скрипух «Викрадене дитя». Ця книжка вийшла у Видавництво 21 завдяки блискучому перекладу Юлії Любки. Тож, зрозуміло, що я купила її зразу ж після появи у продажу. І ось сьогодні я можу вже розповісти вам про неї докладніше.
Скрипка Спіріт Лейку
Сьогодні у мене книжка, події якої відбуваються в Канаді. Її назва «Скрипка Спіріт Лейку», а написала її канадська письменниця Клер Бержерон. Український варіант книжки побачив світ в 2021 році у «Видавництво Анетти Антоненко» завдяки перекладу Ростислава Нємцева. Як ви вже напевно здогадалися, мова знову піде про життя українців в Канаді. Але цього разу це буде зовсім інша історія про зовсім інші часи.
Близько до ворога
Зовсім недавно побачив світ роман Лори Підгірної «Близько до ворога». Ним письменниця започатковує свою шпигунську серію під назвою «ORIENT». З творчістю авторки я давно знайома, жоден з її романів не оминув моєї уваги, тому добре знала, що мене гарантовано чекає цікава і захоплива історія. Тож я не зволікала з прочитанням. І сьогодні можу вже розповісти вам про цю книжку.
Порт Житана
Я завершую своє читання про українців на чужині романом Олеся Ільченка «Порт Житана» від видавництва Meridian Czernowitz. Цього разу події розгортаються у Женеві, хоча не тільки там. Доля закине наших героїв у Краків, Берлін, Париж, Ніцу, Монако ну і, звичайно, в Київ. Але давайте про все по черзі.
Данина Каталонії
Після прочитання попередньої книжки, у якій було викладено статистику та аналітику жертв громадянської війни в Іспанії, я захотіла ще більше заглибитися в цю тему. І для цього якраз згодилася книжка, яку я недавно придбала на книжковому аукціоні в підтримку ЗСУ. Це мемуари Джорджа Орвелла про його особистий досвід на війні в Іспанії. Книжка називається «Данина Каталонії». Українською вона вийшла у Видавництво Жупанського завдяки перекладу Ірини Савюк.