Співець індустріального майбутнього | Рецензії на книги, відгуки про прочитане, рейтинг - кращі книги

You are here

Співець індустріального майбутнього

0
Нема оцінок

Напевно, я ще не доросла до такого рівня поезії. Чесно: дуже складно читати, а ще складніше - розуміти і ділитися думками. Подібне відчуття в мене було, коли почала читати «Гру в бісер» - почала і крапка. Нібито крутий твір. Нібито всі хвалять. Нібито читаєш і читаєш. Але нічого не розумієш, бо є неперевершена форма, а от зміст важко знайти. Таким для мене є ранній Бажан, 1920-х років. Авангардист, футурист, співець соціалістичного будівництва. Для мене його творчість цього періоду коротко вмістилася б у вірш «Цирк». Почитайте! Видно, що про цирк, є форма, є алітерації та звуконаслідування, є ще купа експериментів а ла бароко початку 18 століття, а в дійсності - авангард! Так само я не до кінця вловила сутність триптиху «Будівлі», в якому показано собор, браму та будинок. Собор явно готичний і середньовічний, напевно, Паризької богоматері, бо згадано Жакерію, хоча це міг бути будь-який собор Європи, виконаний у готичному стилі, зокрема Кельнський. Велична споруда, яка холодно переживає історичні катаклізми і незворушно стоїть. У Парижі я, на жаль, не була, а от у Кельнський собор заходила: здається, що людський вік - то навіть не мить для подібних архітектурних памʼяток. Потім брама - початок 18 століття, Мазепа, відомий тим, що вкладав гроші у реставрацію та спорудження церков. Брама теж є символом епохи, але вже не готики, а бароко, де так само є форма, але мінімум змісту. І будинок - класичний, соціалістичний, яких стало багато зʼявлятися однакових за часів індустріалізації. Футуристи любили прогрес. Тому будинки їм теж мали припадати до душі. Три споруди, значення яких кожен оцінює по-своєму. Мені чомусь згадався харківський Держпром - від ідеально підійшов би для ролі будинку. 
Поезія написана, безумовно, талановито. Взяти хоча б «Гофманову ніч». Читаючи її, мені здається, що це лежить продовження «Фауста». Стиль німецької класики та духу передано на відмінно. 
Чудово, що в Україні нарешті здійснено видання вибраних віршів Миколи Бажана, про якого мало говорять як про автора - більше як про перекладача та радянського функціонера (зараз кажуть, що він був донощиком, але робив це примусово і прагнув урятувати тих, на кого писав пасквілі). Час був важкий, не будемо про людські якості, тим більше, що для висновків слід бути дослідником життя і творчості Бажана: не думаю, що такі грунтовні розвідки хтось наважувався робити. Зупинімося краще на його поезії, яка дійсно наповнена барвами та величчю слова, демонструє вищий пілотаж мистецької  майстерності, проте така важка для читання та осмислення. 

вподобати
0 користувачів вподобало.