Шарлотта Бронте. Джейн Эйр. Эмили Бронте. Грозовой Перевал | Page 5 | Рецензії на книги, відгуки про прочитане, рейтинг - кращі книги

You are here

Шарлотта Бронте. Джейн Эйр. Эмили Бронте. Грозовой Перевал

4
Ваш голос: Немає Середня: 4 (1 оцінок)

Видавництво: 
ISBN: 
978-517049942-7
Анотація: 

"Джейн Эйр" Шарлотты Бронте - одна из самых знаменитых книг всех времен и народов. Книга, на которой выросли поколения и поколения читательниц. Книга, которая не стареет и не теряет своего обаяния. Книга, которая экранизировалась бессчетное коли

Рецензії на книгу (0)

Цитати (58)

Считается, что женщины, как правило, очень спокойны, но женщины чувствуют точно так же и точно то же, что и мужчины, применение своих способностей и поле для деятельности им необходимы не менее, чем их братьям. Они страдают от навязанных им слишком жестких ограничений, от абсолютной застойности жизни совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины.
вподобати
0 користувачів вподобало.

— У вас озадаченный вид, мисс Эйр, и хотя вы хороши собой не более, чем я красив, недоумение вам к лицу. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

Я не считаю, сэр, что у вас есть право командовать мной только потому, что вы старше меня или что вы в отличие от меня повидали мир. Ваше право на превосходство определяется тем, с какой пользой вы употребили ваше время и приобретенный опыт. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

Чем больше мы будем беседовать, тем лучше: я не могу испортить вас, но вы можете обновить меня. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

Ты мне нравишься больше, чем способны выразить слова, но я не поддамся сладкой сентиментальности и этой пикировкой не подпущу тебя к краю пропасти, а кроме того, парируя твои выпады, сохраню между нами расстояние, наилучшее для нашей взаимной пользы. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

Мир этот не место для отдохновения от трудов. Не пытайтесь сделать его таким — он создан не для покоя. Не предавайтесь лени! Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

— Потому что для тебя блаженство приносить жертвы. — Жертвы! Чем я жертвую? Голодом ради пищи, ожиданием ради безмятежной радости. Обрести право обнимать того, кто мне дорог, целовать того, кого я люблю, опираться на того, кому доверяю, — это ли значит приносить жертвы? Если так, то приносить их для меня и правда блаженство. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

В мерцании свечей было, кажется, больше души, чем в этих улыбках; звон колокольчика был содержательнее, чем этот смех. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

О, эта нежность! Насколько она могущественней, чем сила! Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.

— ... у меня нет ни малейшего желания говорить глупости. — Если бы даже вы их и сказали, то так спокойно и важно, что я принял бы их за умные мысли. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр
вподобати
0 користувачів вподобало.