Анатолій Дністровий

Анатолій Дністровий — це псевдонім письменника Анатолія Олександровича Астаф’єва. На світ він з’явився у м. Києві 30 липня 1974 року у родині поета, літературознавця та професора філології — Олександра Астаф’єва. Цілком закономірно, що змалку Анатолій привчався до художнього слова і, зрештою, його полюбив.
За освітою він історик, філолог та філософ. В останній сфері він має науковий ступінь кандидата.
Працює на багатьох різноманітних, часто зовсім не пов’язаних між собою, посадах: викладачем (у більшості випадків — філософії), аналітиком, спічрайтером та навіть піарником. Засновує літературну групу «Друзі Еліота» та, звичайно, входить до її складу.
Спектр художньої творчості автора дуже великий: він пише вірші, есеї, романи, а також займається малярством. Після схвальних відгуків на викладені фото картин в соціальних мережах, митець навіть проводить персональні виставки.
Багато літературних творів Анатолія Дністрового є соціально та психологічно спрямованими. Найвідомішою з творчого доробку автора є трилогія: «Місто уповільненої дії», «Пацики» та «Тибет на восьмому поверсі». Ці книги отримують не лише любов читачів, а й визнання в літературних колах. Книга «Пацики» увійшла до списку десятки найкращих творів за версією BBC у 2005 році. Та стала «Книгою року 2005».
Написані ці твори з широким використанням жаргонної лексики: сленгу, кримінального арго.
Також дуже відомим твором автора стала книга «Дрозофіла над Томом Канта». Вона вийшла у фінал «Книги року BBC-2010».
Віршові твори А. Дністрового теж не залишать байдужими жодного шанувальника сучасної української поезії. Часто ці вірші написані без розділових знаків та розмежування літер на «великі» та «маленькі». Читаючи, людина сама має зрозуміти думку, інтонацію і, відповідно, сама має «розставити» розділові знаки. Розслаблено читати цю поезію, не напружуючи мізки, здається, неможливо. Вона змушує думати, відшукувати загублені образи, згадувати значення колись почутих, але забутих слів.
Відомі збірки поета: «Покинуті міста», «Черепаха Чарльза Дарвіна» та інші. Збірки есеїв: «Автономія Орфея», «Письмо з околиці» і т. д.
Твори письменника визнані також у світі. Їх переклали шістьома мовами світу. До речі, Анатолій Дністровий також займається перекладом з німецької, чеської та білоруської мови. Він зарекомендував себе хорошим спеціалістом у цій сфері.