You are here
Різдво в "Капкейк-кафе"
Моєю наступною різдвяною книжкою став роман англійської письменниці Дженні Колган «Різдво в «Капкейк-кафе». Вийшла книжка у видавництві «Рідна мова» завдяки перекладу Оксани Дятел. Я купила її спеціально для різдвяного читання і лише зараз, взявши до рук, зрозуміла, що це друга частина дилогії. Виявляється що книжка під назвою «До зустрічі в «Капкейк-кафе» - це перша частина. Я ж думала, що навпаки. Але нема страху, такі книжки зазвичай пишуться так, щоб їх можна було читати в будь-якій послідовності. Тим більше, що у своїй передмові до книжки авторка коротко ввела читачів у курс справ, розповіла хто є хто і чим займається в житті. Тож і я теж проведу вам невеличке знайомство з персонажами цієї різдвяної історії та коротко викладу їхній бекграунд.
Отож, головна героїня роману Дженні Колган - тридцятиоднорічна англійка, на ім'я Іссі Рендал. Вона власниця невеличкої пекарні «Капкейк-кафе» на околиці Лондона. Іссі обожнює готувати, а особливо випікати дивовижні смаколики. Цю пристрасть вона успадкувала від свого дідуся Джо, з яким дівчинка провела все своє дитинство. Дідусь працював пекарем у Манчестері, але після його смерті Іссі продовжує родинну справу вже у Лондоні. Для роботи у власній пекарні дівчина наймає ще двох працівниць, з якими у неї налагоджуються дуже хороші дружні стосунки й, забігаючи наперед скажу, що саме вони зіграють основну роль у різдвяних перипетіях Іссі. Тому розповім трохи про них. Перл - мати-одиначка, яка самостійно виховує чотирирічного сина Луї. У Перл завжди сутужно з грішми, бо батько хлопчика хоч і навідується частенько до них, але не вельми допомагає матеріально. На противагу Перл, друга працівниця «Капкейк-кафе» - Керолайн не відчуває особливих матеріальних труднощів, адже ще донедавна вона була дружиною багатого бізнесмена. Зараз вони в процесі розлучення і Керолайн витягує з рахунків колишнього купу грошей. Вважає це справедливим, адже вона виховує двох його дітей і хоче дати їм все найкраще. Ще в Іссі є подруга Гелена, яка мешкає у її квартирі разом з коханим Ашоком та їх маленькою донечкою. Сама ж Іссі переїхала жити до свого хлопця Остіна, з яким у неї складаються дуже гарні стосунки. Виглядає так, що дівчина нарешті зустріла справжнє кохання. Разом з молодою парою мешкає брат Остіна - одинадцятирічний Дарні. Цей шибайголова дає перцю шкільним вчителям за що його уже не раз відраховували зі шкіл, в яких він вчився. Хоч насправді хлопець добрий і розумний, а його поведінка - це наслідок психотравми після загибелі батьків. Ось так виглядає початкова позиція фігур перед тим, як почнеться ця цікава різдвяна партія.
Як ви вже розумієте, події цього роману відбуваються напередодні Різдва, а кульмінаційної точки досягають на саме Різдво. Це стандартна схема для таких історій. Та все ж роман Дженні Колган якісно відрізняється від багатьох подібних. Я не буду аналізувати всі, колись прочитані мною, різдвяні книжки, але в порівнянні з двома попередніми романами ця книжка значно краща і, головне, реалістичніша. Бо і «Ідеальне Різдво для собаки», і «Різдвяна сукня» - це красиві ідеалізовані розповіді, які до реального життя жодного стосунку не мають. Ну не могло все так відбуватися насправді! Це радше казка, в яку напередодні свят нам всім дуже хочеться вірити. А от події, описані в романі «Різдво в «Капкейк-кафе» цілком могли мати місце. Авторка розповідає про життя своїх персонажів не солодкаво-приторно, а так, як це зазвичай є в житті: побутові проблеми, щоденна рутина, складність та заплутаність стосунків. Ба більше, я була здивована, що авторка показує наскільки матеріально незахищеними та фінансово вразливими є британці. В нашому розумінні людина, що мешкає в Лондоні апріорі є заможною і не має жодних фінансових проблем. Виявляється, з точки зору британської авторки - це зовсім не так. Своїх героїв вона показує такими, що не мають жодної фінансової подушки й втрата роботи може стати крахом життя. В їхньому уявленні горезвісна «американська мрія» може розв'язувати всі їхні проблеми та захистити від бідності. Так, все в житті відносне! Ми дивимося з заздрістю на рівень життя британців, а вони думають, що їхні фінансові можливості далекі від тих, які мають американці. Хоча я розумію, що не можна все узагальнювати, адже будь-яке суспільство неоднорідне і скрізь існують прошарки з різним рівнем достатку. Та зараз не про це.
Як ви вже здогадалися, дія роману відбувається не лише в передмісті Лондона. В певний момент авторка переносить героїв до Нью-Йорка. І на цій уявній осі "Лондон - Нью-Йорк" закручується головна інтрига, яка на Різдво досягає своєї кульмінації та, як і всі подібні історії, завершується хепі-ендом. Так, признаюся, завершення, на відміну від основного тексту роману, вийшло трохи ідеалізованим. Але інакше й не могло бути в різдвяній історії! Головне, що книжка загалом не була перенасичена солодкими фантазійними подіями. Хоча солодощів тут вдосталь і вони дуже навіть реальні. Ми ж памʼятаємо, що події відбуваються в пекарні де печуть солодощі. Так от, авторка не тільки описує процеси створення тих чи інших кондитерських смаколиків, вона кожен розділ своєї книжки розпочинає з реального рецепта якоїсь випічки з арсеналу «Капкейк-кафе». Думаю, для любителів випікання це буде додатковим стимулом прочитати цю книжку. В процесі читання чи по його завершенні вони можуть спробувати власноруч створити те, що смакували відвідувачі маленької кавʼярні-пекарні на околиці Лондона і таким чином віртуально переміститися до Туманного Альбіону.
На завершення своєї розповіді скажу, що книжка «Різдво в «Капкейк-кафе» - це цікава і добра притча про те, як любов може здолати всі життєві труднощі та перепони. Вона дуже припала мені до серця і відповідає моїм внутрішнім переконанням та уявленням про те, якими мають бути людські стосунки. Поки що це найкраща з усіх моїх цьогорічних передріздвяних історій. Але до Нового року ще цілий тиждень і ще одна книжка. Тож побачимо! А наразі щасливого та радісного всім Різдва! Гарних книг та справжніх друзів поряд!!!