You are here
Рецензії та відгуки на книгу
Усі / Найкращі за місяць / Найкращі за весь час
КОДЕКС МОРАЛЬНОЇ ПОВЕДІНКИ ДЛЯ ПІДЛІТКІВ
Зелененьке диво. Більш приємної зору книги годі й шукати в холодну пору року. За вікном зима, сніг, а на обкладинці цієї книги справжнісіньке літо, зелена трава… і дві пари підліткових кедів: хлопчачих і дівчачих. І більше нічого не треба – обкладинка концептуально завершена.
ДВОЄ У МІСТІ, ЯКЕ НЕ ЗУПИНЯЄТЬСЯ
Чи можуть двоє людей, які живуть у великому місті, здавалося б, одним життям, одного весняного дня зустрітися? Чи правда, що чоловік і жінка – дві половинки одного цілого? Чи правда, що є люди, створені одне для одного? Які у них шанси віднайти гармонію у величезному місті, що поглинає все й усіх? Це ті питання, які порушує в романі авторка Дельфін де Віган.
У романі «Підземні години» усього лише два головних персонажі: чоловік і жінка. Саме навколо них зосереджена вся оповідь, саме про їх долі йдеться.
ОДНОЗНАЧНО ХОРОША І ДОБРА КНИГА!
Дочитала книгу і вирішила, поки враження досить свіжі і яскраві, написати про це. Дуже хороша книга! По-перше хто і на якій підставі може вирішуватити де межа між здоровою і хворою психікою, між "повноцінною" та "неповноцінною" людиною. Хто знає, що робиться всереді та яким є внутрішній світ дитини аутиста? Книга дуже добра, тепла і співчутлива. Вона може навчити людей по-іншому ставитись до "трішки інших", не "хворих" і "недоровинутих" а власне "інших", які живуть у своєму світі, які направду можуть відчувати цей світ ще тонше і делікатніше.
Як сова бджіл випасає
«Пастух бджіл», а намальована сова. Нова книга Наталі Пасічник. Читач глянув на обкладинку - і не зрозумів, як пов´язана назва із зображенням. Далі слідує коротка анотація на два речення. І читач поліз до тлумачного словника з´ясовувати значення слова «архетиповий». Отже, перед тим, як почати читати, пересічний віршолюб уже двічі «спотикнувся».
У збірці знаходимо три розділи, кожен з яких має назву. Останній іменований так само, як і вся книга в цілому. Він - найбільший. Перший - найменший. З нього традиційно і слід почати.
Дмитро Лазуткін про поганих дівчат
Книжковий ринок, як відомо, - доволі різноманітний. Зайдіть до будь-якого book store - і Ви побачите переповнені стелажі з українською та зарубіжною прозою й поезією. І якщо у виборі прози пересічному читачеві більш-менш легко визначитися (у цьому допомагає й коротенька анотація до книжки, й саме авторське визначення жанру: чи то детектив, чи, скажімо, історичний роман), то з вибором поезії все трошки складніше. Тут інколи не обійтися без маленьких порад.
«Сьогодні вона знову крастиме…», або Крадіжка у життя
«Сьогодні вона знову крастиме» – подумала я, згадуючи, що на полиці стоять «Дворушники…». Книга, яка не відпускає до останньої крапки з міцних талановитих обіймів. Книга, яка робить тебе не рядовим читачем, а першорядним героєм її історії і, прочинивши «…Євангеліє від вовкулаки», шляху назад уже немає: Ти мусиш довести справу до кінця, адже тепер Ти учасник дійства і сьогодні саме Ти вирішуєш, яким має бути світ...
Вино з кульбаби
"Він збагнув: цей день різнитиметься від інших. Різнитиметься ще й тому, що є дні, які складаються із самих запахів, коли ти відчуваєш цілий світ нюхом, удихаючи й видихаючи його крізь ніс,- так пояснював батько, везучи Дугласа та його десятирічного братика Тома машиною за місто. А в інші дні, сказав він, можна тільки вухом почути, як гримить і бринить усесвіт. Є такі дні, що їх треба куштувати на смак, і такі, що краще відчутні на дотик. Випадають і такі, які належить сприймати всіма чуттями разом.
Не гірка гірчиця
Катя Бабкіна повісила на свої поезії ярличок «наївні». Наївні - це і щирі, і в чомусь невинні, й безпосередні, а також довірливі, простодушні. Та що сокровенне може довірити читачеві жінка? Наївне запитання... «Ужинок» інтимної лірики вихлюпнувся з бурхливого моря поетичної душі на сторінки її «Гірчиці», але не тільки. Та все ж про наїв ліричної героїні з присмаком гіркоти. В одних поезіях цей наїв схожий на меланхолію і розпач від утрати кохання з афористичним присмаком:
... Як виростає сум - краще тобі не знати.
Дірка, де буде зуб, вогка, оселилась в роті.
Відірване листя, що летить за вітром
Новий роман І.Роздобудько віддзеркалює одну із ключових проблем нашого суспільства — побивання українців за кордоном у надії на краще життя. Виїжджаючи за межі України, наші громадяни чомусь переконані, що вони там комусь потрібні, наче там їх хтось чекає з радісною посмішкою, розпростертими обіймами і готовністю забезпечити житло, робоче місце, швидке й “неболюче” адаптування до нових соціальних умов, комфортне життя.