Рецензії та відгуки на книгу

You are here

Рецензії та відгуки на книгу

5
Середня: 5 (1 оцінок)
Цікаво було читати цю книгу, бо батьки родом З моєї малої Батьківщини, Сумщина, Охтирський район, Автобіографічні відомості, про дитячі, зрілі роки в споминах, листах, документах, фотографіях, Містить дані, які корисні, як спеціалістам, так і простим читачам, По різному можна сприймати життя Григора, але мені він здається людиною, яка змогла допомогти багатьом людям, Був добрим,справедливим. Любив українське слово. Був люблячим сином, братом, чоловіком, батьком. Його твори і в наш час залишаються актуальними.
вподобати
0 користувачів вподобало.
5
Середня: 5 (1 оцінок)
Цей твір А.Дімарова є продовженням роману Біль і гнів.Період Великої Вітчизняної війни у Тарасівці,її окупація Цікаво було зустрітись знову з героями твору Федьком,Іваном,Вол.Твердохлібовим.Їх поведінка у війну, Післявоєнний період.Уже знято повнометражний фільм ,по сценарію цієї книги,Мені більш повним ,і яскравим є сам роман.Але смаки різні, Можете просто передивитись серіал.Книга має великий обсяг ,але читається легко і швидко.Справжнч українська сага.
вподобати
0 користувачів вподобало.
5
Середня: 5 (1 оцінок)

Лускунчик

Це не просто казка, а містичний балет, що розігрується на межі двох світів: буденної реальності та химерної фантазії. Гофман, як чарівник, стирає межі між реальним і вигаданим. Різдвяна ніч у домі Штальбаумів — це лише прелюдія до великої битви. Потворний дерев'яний Лускунчик, що є "небажаним" подарунком, стає ключем до королівства, де добро і зло ведуть вічну війну. Замість ідеальних героїв, Гофман створює справжню героїню — маленьку Марі, яка бачить у Лускунчику не потворну ляльку, а втілення добра. Саме її віра, її сльози та відданість перетворюють битву іграшок на епічну війну.

вподобати
0 користувачів вподобало.
4
Середня: 4 (1 оцінок)

Пармський монастир

Це не просто історична панорама наполеонівської епохи, а каскад пристрастей, що вибухають на тлі холодних стін монастиря та підступних інтриг італійських дворів. автор змушує серця своїх героїв битися в унісон з долею, ігноруючи її безжальні закони. Фабріціо дель Донго не герой-лицар, а юний ідеаліст, що шукає славу на полі бою, а знаходить лише іронію та безглуздя. Його життя — це вічна втеча: від політичних інтриг, від сімейної честі, від самого себе. Але справжньою королевою цієї партії є не він, а його тітка — графиня Сансеверіна. Вона втілення вогню, інтелекту та незламної вірності.

вподобати
0 користувачів вподобало.
4.5
Середня: 4.5 (2 оцінок)

тиха, ледь чутна сповідь

це не роман, а витончений, мов мереживо, психологічний лабіринт, що веде в найпотаємніші куточки людської душі. Це не гімн, а скоріше тиха, ледь чутна сповідь, написана в'язким чорнилом самотності. Якщо "Джейн Ейр" була яскравим полум'ям, що освітлює шлях, то це мерехтливе світло свічки, яке бореться з мороком, що оточує героїню. головна героїня, не має ефектної зовнішності чи гучного голосу. Бронте створює образ, що є болісно впізнаваним для кожного, хто хоч раз відчував себе чужим на власному святі життя. Усі любовні лінії в романі — це не солодка казка, а складна, заплутана партія.

вподобати
0 користувачів вподобало.
5
Середня: 5 (1 оцінок)

Маленький принц

Це не просто казка, написана льотчиком, що впав у пустелі, це — маніфест загубленого дитинства, пронизливий діалог із самим собою, втілений у формі зоряної подорожі. Замість чорнила, здається, Екзюпері писав сльозами та зоряним пилом, вкладаючи в кожне речення всю тугу за справжньою суттю речей. Кожна планета, яку відвідує Маленький принц, — витончена метафора. Король, що владарює лише над самим собою, Ліхтарник, що гасить і запалює зірки без мети, Ділок, що перетворює зірки на мертві цифри, — усі вони є мешканцями наших власних "планет".

вподобати
1 користувач вподобав.
5
Середня: 5 (1 оцінок)

Хід королеви

Волтер Тевіс зіграв свою партію з читачем філігранно, як гросмейстер. Його "Хід королеви" — це не просто книга, це шахова дошка, на якій розгортається епічна битва. Битва не між білими та чорними фігурами, а між блискучим розумом і темними демонами, між крихким талантом і безжальною самотністю.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок
Памʼятаю, як у підлітковому віці по українському телебаченню йшла вистава «Мина Мазайло», в якій відома акторка Тамара Яценко грала тьотю Мотю з Курська з її фразою: «Прілічнєє бить ізнасілованной, нєжелі українізірованной». Тоді я особливо не прагнула зрозуміти зміст сказаного. Потім, у школі, ми вивчали Миколу Куліша, і слова тьоті Моті звучали вже інакше. По суті, Куліш підтримав радянську українізацію й показав у своїй пʼєсі тих, хто чинив спротив їй. Мина Маркович Мазайло вирішив змінити прізвище за російським зразком і став Мазєніним. І за це був звільнений, як критик українізації.
вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок
Проблеми українізації та суспільних змін, порушені у творі «Мина Мазайло», є актуальними й донині.Тема мови гостро стоїть останні кілька років. А зараз особливо: мова стала символом національної гідності та самосвідомості, патріотизму. На жаль, не всі герої п'єси це усвідомлювали. Трагікомічні ситуації в поведінці головного героя Мини Мазайла у бажанні видатись не тим, ким є насправді, змінити прізвище своїх батьків, " калічити" рідну мову сприймаються з сумом, а не з усмішкою.
вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок
Чудова розповідь про гетьмана Івана Мазепу від відомого харківського історика Дениса Журавльова. Книга написана в науково-публіцистичному стилі. Іван Степанович постає як не просто історична особистість, а як наш сучасник, звичайна людина, яка вміє помилятися, кохати, мучитися. Інколи здається, що перед нами герой літературного твору, а не державний діяч. Прикметно, що автор багато уваги приділяє особистому життю гетьмана, легендам про його активне сексуальне життя та опрацьовану Байроном в однойменній поемі оповідь про привʼязаного до коня голого Мазепу.
вподобати
0 користувачів вподобало.