
Конкурс відгуків на прочитані книжки!
Даруємо книжкові сертифікати найактивнішим дописувачам відгуків у вересні 2025 року Детальніше
You are here
Рецензії та відгуки на книгу
Усі / Найкращі за місяць / Найкращі за рік
містика і лабіринт людського розуму
Голем — це не просто містичний трилер, а глибинне занурення в темні, незвідані води людської підсвідомості. Цей роман, що став перлиною європейського модернізму, є віртуозним сплавом містики, символізму та психологічного жаху. Майрінк, наче алхімік душ, перетворив стародавні празькі легенди на філософську притчу про крихкість ідентичності, всеосяжний страх і відчайдушні пошуки сенсу. Книга – це справжня симфонія символів, де легенда про Голема та кабалістичні вчення є лише нотами. Кожен образ має подвійне дно, а текст нагадує складну головоломку, що чекає свого розгадування
Падіння Стоуна
Сюжет, немов тонке полотно, витканий навколо таємничого падіння банкіра Стоуна. Поліція бачить у цьому лише самогубство, але автор, як досвідчений живописець, додає три нові мазки до картини, розповідаючи історію з трьох різних ракурсів. Кожен оповідач — дружина, протеже та старий друг — відкриває нову, несподівану грань правди, показуючи, як легко вона спотворюється через заздрість, амбіції чи кохання. Це твір, що змушує нас замислитися над природою успіху та його непосильною ціною, адже, за Пірсом, падіння може бути не лише фізичним, а й моральним
Il nome della rosa
Умберто Еко, витончений майстер слова, сплів воєдино нитки середньовічного детективу, філософського трактату і справжньої оди книгам. У його творі кожен символ і кожен рядок — це ключ до прихованого сенсу. Автор, немов алхімік, поєднує детективну інтригу з історичною достовірністю і глибокими роздумами про віру, знання, сміх і природу добра. Роман пронизаний глибокою, як колодязь, символікою. Заборонена книга, що є серцем сюжету, стає вогником небезпечної істини, здатної спалити все на своєму шляху. Стиль Еко насичений і витончений.
історія двох жінок
це не просто сімейна драма, а глибока й болісна симфонія долі, де минуле відлунює в сьогоденні. Історія розгортається у двох часових вимірах, немов дзеркало, в якому Міллі бачить відображення життя своєї родички Фло — життя, що було низкою падінь, немов нескінченною спіраллю, яка затягує в безодню. Коли Міллі занурюється в минуле, вона відкриває трагедію, що, наче примара, переслідує і її власну долю. Авторка майстерно будує цю паралель, кидаючи читачеві виклик: чи ми є рабами долі, чи все ж таки господарями власного вибору?
Тінь вітру
Від перших рядків "Тінь вітру" огортає читача чарівним серпанком, немов нічний туман над старовинними вулицями. Карлос Руїс Сафон створив не просто роман, а справжню готичну симфонію, де кожен акорд — це містика, детективна інтрига і ніжна мелодія кохання. Ця книга — це ода друкованому слову, гімн силі пам'яті, що зберігає забуті таємниці. Барселона в романі не є просто декорацією. Вона — жива душа, що дихає історією. Сафон змальовує її вулиці, площі та готичні квартали з такою любов'ю, що місто перетворюється на химерний лабіринт, де за кожним поворотом ховаються привиди минулого.
Гімн втраченому життю
Гімн втраченому життю та маленькому бунту. Головний герой, альтер-его Буковскі, Генрі Чінаскі, влаштовується на роботу в поштову службу США. Єдиним порятунком від цього кошмару стають жінки, алкоголь і ставки на кінних перегонах. Історія Чінаскі — це історія бунту, що проявляється не в революції, а в дрібних актах непокори: у прогулах, пияцтві та відвертому презирстві до "нормального" життя. Стиль Буковскі — це його візитна картка. Він пише прозою, що нагадує розмову в барі: прямолінійно, без зайвих прикрас, з використанням грубої лексики.
#
Рецензія на книгу "Цього літа я стала вродливою"
Прочитавши книгу під назвою «Цього літа я стала вродливою» авторки Дженні Хан, змусив мене пригадати свої перші почуття, як усе починалося, від захоплення і до серйозних почуттів закоханості. Для мене це легкий, позитивний роман, який розкриває почуття молодої дівчини, яка лише починає вірити у кохання.
Роман Дженні Хан «Цього літа я стала вродливою» належить до тих історій, які з першої сторінки переносять читача у світ юності, коли все здається новим, а почуття — особливо гострими. Це не просто літня історія, а книга про дорослішання, внутрішні зміни та спроби зрозуміти себе.
Світло в серпні
трагічна і жорстока картина американського Півдня. Це твір, де час не плине лінійно, минуле не відпускає сьогодення, а привиди расизму, релігійного фанатизму та морального занепаду блукають у променях серпневого сонця. Центральна фігура роману чоловік, що не може визначитися зі своєю расовою ідентичністю. Назва "Світло в серпні" є глибокою метафорою. Серпневе світло на Півдні — яскраве, палюче, але водночас відкидає довгі, похмурі тіні. Це ідеальний образ для роману, що досліджує Расизм і ідентичність.
Перевтілення
твір вражає своєю абсурдністю та психологічною глибиною. Перетворення в комаху — це не жахлива подія, а лише привід для того, щоб його родина, суспільство і він сам усвідомили, наскільки він насправді був чужим. Кафка не пояснює, чому Ґреґор перетворився. Це не має значення. Головне — наслідки. "Перевтілення" — це глибоке дослідження багатьох тем. Відчуження основна тема повісті. Ґреґор був відчужений від родини ще до трансформації. Його сприймали як джерело доходу, а не як особистість. Перетворення лише зробило це відчуження видимим. Мова Кафки холодна, лаконічна, майже протокольна.
Найвидатніша поетеса сучасності
Ліна Костенко… Відома шістдесятниця, активна громадська діячка, патріотка. Носій українського духу перемогу. Борець до останнього. Філософиня. Про неї можна говорити багато. Її поезії - то віддзеркалення її внутрішнього світу.
Вже почалось, мабуть, майбутнє…