
Конкурс відгуків на прочитані книжки!
Даруємо книжкові сертифікати найактивнішим дописувачам відгуків у вересні 2025 року Детальніше
You are here
Відгук на книгу: Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця
Опубліковано kriukov7@ukr.net Вт, 09/30/2025 - 13:51
Письменник,який в умовах жорсткої совєтської цензури,наголосився написати частку художньої правди ."Козацькому роду нема переводу"Олександра Ільченко ,роман про козака Мамая,прославив українську літературу,це геніальне полотнище,нечуване для тих часів.В творі не має жодних похвал владі,а лиш повінь української мови, картини прадавніх звичаїв, прославляння товариської вірності й жертовності,глибокий пошанівок жінки матері,утіх на базарних карнавалах і виставах мандрівних лицедеїв, відтворення старовинних вірувань і забобонів,злива дотепів,вигадок.жартів.Ільченко дає радісні почуття,яких так хочеться в наш складний воєнний час,Всім раджу прочитати самому,і скласти свою думку про прочитаний твір.Він нікого не залишить байдужою...