
Конкурс відгуків на прочитані книжки!
Даруємо книжкові сертифікати найактивнішим дописувачам відгуків у грудні 2025 року Детальніше
You are here
Рецензії та відгуки на книгу
Усі / Найкращі за місяць / Найкращі за рік
#
#
#
#
Збірка метафор
Доволі оригінальна книга у постмодерному стилі. Нічого не зрозуміло, однак метафорично та красиво. Як і належать постмодерністам, маємо потік свідомості без великих літер і розділових знаків. Хоча ні: інколи зустрічаємо тире та три крапки. Коми побачити, як і крапки, дуже складно. Читала поезії і відчувала, що їх всіх обʼєднує війна; що авторові болить політична нестабільність у країні та непроста ситуація, що він зі своїм народом бореться за світле майбутнє. Бореться і вірить. Все буде добре. Окремі поезії - про кохання: світле і чисте, романтичне і щире.
Революційна поезія
Укладач доволі цікаво підійшов до тематики збірки, обʼєднавши твори людей, які мали різні політичні погляди і вкладали у свої вірші подеколи протилежний зміст. Тарас Шевченко і Леся Українка, Іван Франко, Олена Теліга, Олег Ольжич, Павло Тичина, Василь Симоненко і Василь Стус, Іван Драч і сучасний поет Дмитро Лазуткін. Якщо Шевченко є вічним і приналежним до всіх ідеологій (в нього можна знайти все, про це свого часу писала Оксана Забужко), то Івана Франка таким не назвеш. Вічний революціонер, соціаліст, марксист.
Сім чоловіків Евелін Г’юґо
Життя Евелін розкривається не як низка гучних скандалів чи хронологія успіхів. А як складний механізм виборів, у якому кожна шестерня — це компроміс, втрачена можливість або ретельно прихований страх. Авторка переносить у світ Голлівуду, де світло прожекторів лише підкреслює тіні. Евелін оповідає свою історію з майже математичною точністю — вона знає, що саме, коли й навіщо зробила. Але в цій холодній впевненості постійно проступає втома людини, яка надто добре розуміє ціну успіху. Кожен із “семи чоловіків” — радше спосіб освітити одну з граней її особистості.
Балерун?
Друга частина експрес-уроків української, як на мене, є менш актуальною в наш час, адже нині діє новий правопис, який кардинальним чином змінює написання деяких слів. Книга ж пана Авраменка вийшла за два роки до прийняття правопису, тож є застарілою. Зокрема це стосується написання слів з пів-, напів-. Раніше були нюанси в залежності від наступного голосного чи приголосного (могло писатися разом, з апострофом, через дефіс, окремо), за новим же правописом - окремо. Так само новий правопис запроваджує фемінітиви, які так не подобаються Авраменку.
Неперевершений мовний порадник
Олександр Авраменко майже десять років тому порадував читачів чудовою книжечкою кишенькового формату. Це сто уроків (насправді - порад), як правильно вживати те чи інше слово, звертатися один до одного. Наприклад, як підійти до незнайомої людини на зупинці і спитати, коли приїде той чи інший автобус? Ми скажемо: «Жіночко, пані, женщина?» чи «Чоловіче, пане, мужчино?» А може, взагалі не треба акцентувати на статі й просто запитати? Насправді таких життєвих ситуацій чимало. Слід навчатися музиці чи музики? Мати відпустку з 1 по 30 червня чи з 1 до 30 червня?




