You are here
Рецензії та відгуки на книгу
Читала цю книгу в оригіналі англійською мовою, зізнаюся, що лексика є не дуже простою: Колін Гувер, до слова, пише простіше. Тим не менш, книга мене зачепила. Можливо, тим, що історія трохи схожа на мою: я теж науковець, теж вагітна і теж буду виховувати дитину без чоловіка. Однак завдяки боротьбі жінок за рівноправʼя у 21 столітті ставлення до матері-одиначки змінилося кардинальним чином. Елізабет Зотт змушена доводити, що вона особистість і науковець, що її науковий потенціал є не меншим, ніж у чоловіків. Однак через те, що вона вагітна і не має чоловіка, її звільнено.
Неперевершена книга й не менш драматична стрічка, хоч і в дещо урізаному вигляді. Книга, яка не відпускає. З іншого боку, типово жіноча оповідь про світосприйняття самотньої жінки, яка вдається до алкоголю як засобу втечі від себе. Іншим засобом є звичайна щоденна поїздка електричкою, нібито на роботу.
Злочин, свідком якого стала головна героїня, під силу розплутати лише їй, ризикуючи власним життям. Якою б романтичною не здавалася історія кохання, вона має кривавий фінал. Але книга загалом закінчується позитивно.
Опубліковано Anastasia234 Вт, 06/24/2025 - 22:56
#
Короткочасна закоханість, плата за розкриття таємниці, згвалтування та короткочасна інтрижка, як ставились до євреїв тоді? Де реальність переплітається із вигаданим, славнозвісна Агада, саме із цієї книги розпочинається все інше, з кожної частини, відкриваються нові деталі, повільне занурення ось що чекає на читача.
Ця книга кардинально змінила мій погляд на інститут гейш. Якщо раніше мені здавалося, що це просто дівчата, які розважають клієнта, то після прочитання книги усвідомила, що поняття «розважають» є глибшим і включає в себе також сексуальну насолоду. Найбільше вразив мене епізод про продаж цнотливості Саюрі на такому собі «аукціоні» у доволі юному віці. Також засмутило, що дівчина все життя кохає чоловіка, який виявляється одруженим. Тобто в японському суспільстві дружина абсолютно спокійно ставиться до того, що її чоловік може мати статеві стосунки з іншою жінкою - гейшею.
«Рукописи не горять!» Такою є одна з цитат із цієї безсмертної книги. Читала її двічі у школі, потім - в університеті, але розумію, що досі не можу осягнути всієї глибини даного твору. У даний період мого життя для мене найбільш близькою є любовна лінія твору - справжнє кохання жінки (Маргарити) до чоловіка (Майстра), готовність пожертвувати собою заради кохання і наповнення їхнього життя змістом. Проблема митця в умовах, коли твій талант не цінують, а особисто тебе принижують.
Опубліковано makovetskatv@gm... Вт, 06/24/2025 - 10:51
#
Ця книга дуже відрізняється від інших книг Стівена Кінга. Може, тому він і написав її під псевдонімом Річард Бакмен. Мені якось не надто зайшла. Хоча це цікавий досвід. Досить незвичний сюжет. Спонукає читача до роздумів. Що спонукало сто хлопців підлітків взяти участь у Догій ході? Бажання смерті? Бажання пригод, не задумуючись про наслідки? Бажання перемоги, хоч шанс виграти один із ста? Для чого це все? Можливо в такому віці ще рішення приймаються не надто усвідомлено, керуючись лише емоціями і азартом.
Це книга про сенс життя, який часто є незрозумілим чоловікам. І автор цього твору - чоловік. У головного героя є все - робота, кохана і любляча його дружина, дитина. Однак його вабить Японія і продаж шовку, загадкова східна жінка. Примарний світ, сповнений ілюзій. І наприкінці книги головний герой усвідомлює, що втратив свою кохану дружину і ніколи вже не буде щасливим. Що саме вона створювала йому комфорт і надихала до мандрів. Але її вже не повернути.
Чудова роль у виконанні Кіри Найтлі.
Книга читається на одному диханні впродовж одного вечора.
Дана книга є однією з небагатьох, присвячених спортсменові. Це не наукове дослідження, а швидше журналістська замальовка про відомого хокеїста Террі Савчука - Юкі. Звісно, що авторка дещо прикрашає життя спортсмена, зображує його батьків щирими патріотами, які мали напоготові валізу, щоб у будь-яку слушну мить повернутися до України. Звісно, не радянської. Та й Юкі хоче, аби його дитина носила вишиванку, що є незрозумілим для його дружини.
Юкі - гордість України. І ми маємо говорити про цього видатного хокейного воротаря.
Це книга про моє життя. Про те, як людина не може вирватися із замкненого кола життя. Головний герой даного твору - дворецький, який заради роботи жертвує особистим щастям. Він віддано служить, коли вмирає його батько; він відмовляється від сімейного щастя і кохання до служниці через роботу. Сенс його життя - то робота і служіння. І що він має наприкінці книги? Хазяїн, якому він служив, отримує обвинувачення у звʼязках з нацистами; жінка, яку він кохав, одружилася з іншим, народила дитину та чекаю на онуків. Вона не має щастя з чоловіком, але отримала його як матір і бабуся.
Глибока книга південноафриканського письменника, лауреата Нобелівської премії з літератури про расизм, причому дискримінації піддається біла, а не чорна людина. Невеликий за обсягом роман про життя професора університету, який був звільнений через сексуальні домагання до «кольорової» студентки; його дочка стала жертвою групового з ґвалтування з боку чорношкірих сусідів.