You are here
Гамлет, принц данський
Видавництво:
Рік видання: 2008
ISBN: 978-966704779-5
Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Наше видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
Ґран-прі на 15-ому львівському книжковому форумі
Рецензії на книгу (0)
Відгуки (1)
Ні, я не читала цю книгу у перекладі Юрія Андруховича. Але це настільки гарне видання, величезне "ДЯКУЮ" видавництву "А-ба-ба-га-ла-ма-га" за такі шедеври. Хочу-хочу-хочу цю книгу!!! От би її в подарунок отримати ;)))))
Повний текст відгуку