Рецензії та відгуки на книгу

You are here

Рецензії та відгуки на книгу

5
Середня: 5 (1 оцінок)
Мій син дуже любить слухати пісеньку про боягузливу черепашку. А в школі це найулюбленіша руханка, яка бадьорить діток серед суворого навчання)) Мій синок переспівав пісеньку в різних варіаціях, щось своє придумав і навіть головного героя змінював! Що може бути краще)) Тому казочку ми купили одразу, як тільки побачили її на поличці у магазині не змогли пройти повз. Це пісенька, яка навіює силу та закликає не боятися. Уявіть, яка сила страху та яке велике бажання до життя у черепахи, щоб злетіти)) А ще ця казка чудово розвиває дитячу памʼять, уяву та додає впевненості маленьким слухачам!
вподобати
0 користувачів вподобало.
5
Середня: 5 (1 оцінок)

Точно не для дітей

Прочитала три байки з цієї книжки і вирішила, що моїй дитині подібна література травмуватиме психіку. При всій повазі до Івана Франка, але байки дуже жорстокі і нагадали мені оригінальні казки братів Грімм. Там теж смерть на кожному кроці. Байка «Осел і Лев» про те, що Осел став царем лісу, бо в нього є підкова і він зміг хитрістю вбити пташок, що над ним літали (у суперечці із Левом він узяв гору). Взагалі-то Осел завжди асоціювався із не дуже розумною істотою, а у Франка все навпаки. Врешті-решт, Лев постає дурником, бо реально боїться Осла.

вподобати
0 користувачів вподобало.
5
Середня: 5 (1 оцінок)
Єва-Ліза не ходила до школи, не мандрувала сторінками цікавих книг а лише проводила час за гаджетами і весь час була в дома доки дивом не настав дефіцит світла. Нащастя вона вчасно зустріла Тимофія. Хлопець розповів їй про те як, добре бути читачем і вирушив з нею рятувати світ від темряви. А чи вийде це у них?
вподобати
0 користувачів вподобало.
4
Середня: 4 (1 оцінок)

Баба Параска і баба Палажка

Імена цих двох бабусь стали прикладом чвар між сусідками, причому чвар, висмоктаних з пальця, коли люди сваряться, бо треба сваритися. Повість складається з двох частин: у першій оповідачем є баба Параска, в другій - баба Палажка. Вони сусідки, проте жити в мирі не можуть і постійно сваряться на побутовому ґрунті, часто переходячи на особистості й згадуючи власних чоловіків. Узагалі весь колорит повісті не в сюжеті, а в мові героїнь, в їхніх емоційних репліках та «побажаннях».

вподобати
0 користувачів вподобало.
5
Середня: 5 (1 оцінок)

Марево…

Назва повісті у перекладі з латинської fata morgana означає «марево». У творі показано, як руйнуються мрії й сподівання простого українського роботящого народу і не тільки… Це марево надій простого народу на землю, волю, знищення соціальної нерівності. Цей твір Михайло Коцюбинський так і не завершив вийшло дві частини, а третій не судилося з’явитися.

вподобати
0 користувачів вподобало.
5
Середня: 5 (1 оцінок)

Заспівайте і посміхніться

Слухайте, ну це ж база! Це не просто віршик, це справжній культурний код кількох поколінь українців. Якщо ви зараз прочитали заголовок і у вас в голові не заграла та сама мелодія - «У воді сиділа-діла...», то ви, мабуть, прогулювали садочок і молодшу школу.

вподобати
1 користувач вподобав.
0
Нема оцінок
Це, мабуть, найчесніший текст про творчість, який я читав. Ніяких тобі муз у білих шатах, ніяких крилатих пегасів. Плужник рубає правду-матку: талант - це хвороба. Це хронічна «недуга», яка тебе мучить, не дає спати, висмоктує сили, але ти без неї просто не можеш дихати.  Мене пробирає до мурах його інтонація. У ті 20-ті роки, коли всі навколо волали бадьорі гасла про партії і трактори, він мав сміливість писати тихо і про сокровенне. Він зізнається, що хоче спокою, хоче просто жити звичайним життям, а не «горіти» на вогнищі слів. Але не може. Бо ця «хвороба» - невиліковна.
вподобати
1 користувач вподобав.
5
Середня: 5 (1 оцінок)

ця війна колись закінчиться, і ми будемо вчитися жити з тими спогадами, які вона лишила

Книга морально важка. Та це наша історія. Історія, яку не можна забувати , історія, про яку не всі хочуть чути. Адже життя людей таке важке, злиденне і зачервствіле. 

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Вайбова рецензія 15.0. Сюрвайвал-горрор про самотність та екшн-RPG з відкритим світом.

Народ, забудьте все, що вам втирали в школі про «нудну класику». Вінграновський - це Greatest of All Time української прози, який писав сценарії для емоційних качелей ще до того, як це стало мейнстрімом. Ця збірка - це буквально Імба, і зараз поясню чому.

вподобати
1 користувач вподобав.
0
Нема оцінок

Найвужче місце в нас - мізки

Дещо несподівана збірка поезій від Марії Павленко, адже жанр рубаї є характерним для східної літератури, зважуватися писати рубаї - то вже великий виклик, насамперед, для поета. Авторка, звісно, старалася, як могла, хоча Омар Хаям є класиком жанру, а Марія Павленко - лише вдячною ученицею. Взяти хоча б часте згадування християнського Бога. Тут уже дисонанс, бо араби писали про Аллаха, а Марія Павленко - про Ісуса. Можливо, це такі українські постмодерні рубаї. Не буду сперечатися.

вподобати
0 користувачів вподобало.