You are here
Рецензії та відгуки на книгу
Відгук на книгу: Список Шиндлера
Сонети
Ці тексти не лише про кохання та любов, як часто вважають читачі, котрі мають вельми поверхове уявлення про творчість Вільяма Шекспіра. Кожен його сонет - це роздуми майстра перед чистим папером, діалог із собою, погляд на своє відображення та пошуки сенсу свого буття, це зміна поколінь та безсмертя, яке кожен з нас знаходить у своїх нащадках, це прийняття свого віку та змін, які він нам приносить, це поради у годину вибору, це заклик кохати і бути коханим/коханою, це, нарешті, ода коханню.
Відгук на книгу: Я, Паштєт і Армія (м'яка обкладинка)
Викрадене дитя
Своє осіннє читання я розпочала з роману канадської письменниці українського походження Марші Форчук Скрипух «Викрадене дитя». Ця книжка вийшла у Видавництво 21 завдяки блискучому перекладу Юлії Любки. Тож, зрозуміло, що я купила її зразу ж після появи у продажу. І ось сьогодні я можу вже розповісти вам про неї докладніше.
Скрипка Спіріт Лейку
Сьогодні у мене книжка, події якої відбуваються в Канаді. Її назва «Скрипка Спіріт Лейку», а написала її канадська письменниця Клер Бержерон. Український варіант книжки побачив світ в 2021 році у «Видавництво Анетти Антоненко» завдяки перекладу Ростислава Нємцева. Як ви вже напевно здогадалися, мова знову піде про життя українців в Канаді. Але цього разу це буде зовсім інша історія про зовсім інші часи.
Близько до ворога
Зовсім недавно побачив світ роман Лори Підгірної «Близько до ворога». Ним письменниця започатковує свою шпигунську серію під назвою «ORIENT». З творчістю авторки я давно знайома, жоден з її романів не оминув моєї уваги, тому добре знала, що мене гарантовано чекає цікава і захоплива історія. Тож я не зволікала з прочитанням. І сьогодні можу вже розповісти вам про цю книжку.
Порт Житана
Я завершую своє читання про українців на чужині романом Олеся Ільченка «Порт Житана» від видавництва Meridian Czernowitz. Цього разу події розгортаються у Женеві, хоча не тільки там. Доля закине наших героїв у Краків, Берлін, Париж, Ніцу, Монако ну і, звичайно, в Київ. Але давайте про все по черзі.
Данина Каталонії
Після прочитання попередньої книжки, у якій було викладено статистику та аналітику жертв громадянської війни в Іспанії, я захотіла ще більше заглибитися в цю тему. І для цього якраз згодилася книжка, яку я недавно придбала на книжковому аукціоні в підтримку ЗСУ. Це мемуари Джорджа Орвелла про його особистий досвід на війні в Іспанії. Книжка називається «Данина Каталонії». Українською вона вийшла у Видавництво Жупанського завдяки перекладу Ірини Савюк.
Воїни Саламіну
Я продовжую читати про громадянську війну в Іспанії. І наступною моєю книжкою на цю тему став роман іспанського письменника Хавʼєра Серкаса «Воїни Саламіну». Ця книжка в Україні була видана Видавництво Фоліо в рамках серії «Карта світу» у перекладі Петра Таращука ще у 2013 році. До мене ж книга потрапила, як трофей аукціону у підтримку ЗСУ. І в цьому є якийсь особливий символізм. Бо роман про ту далеку війну на іншому кінці Європи зараз дає змогу долати ворога на нашій війні.