You are here
Рецензії та відгуки на книгу
РОМАН БОРИСА БОРОВЦЯ «ОМАНА» З ПОГЛЯДУ АНТРОПОЛОГІЇ ЯК ВИЯВУ МИСТЕЦТВА СЛОВА (Роздуми над романом Бориса Боровця «Омана», Київ, 2020. – 288 с.)
РОМАН БОРИСА БОРОВЦЯ «ОМАНА» З ПОГЛЯДУ АНТРОПОЛОГІЇ ЯК ВИЯВУ МИСТЕЦТВА СЛОВА
(Роздуми над романом Бориса Боровця «Омана», Київ, 2020. – 288 с.)
Відгук на книгу Йогана Вольфгана Гете „Фауст”
В основі твору – середньовічна легенда про мага і чародія Фауста, якому в його нечестивих справах допомагає чорт, за що потім забирає його душу в пекло.
Кабульський книгар
З цією книжкою я розлучатимусь із жалем. Норвезька письменниця і журналістка, яка перебувала в Афганістані у 2001-2002 роках, не здогадуючись, подарувала мені найприємніші годинизустрічі зі старим знайомим - чужою столицею чужої держави, яку, однак, я мав можливість спостерігати під час декількох візитів у 1984-1988 роках. Давно, за людськими мірками, але ностальгічні спомини, було, перетекли у нічне сновидіння, у якому я навіть влаштувався на роботу до аптеки водієм. А книжка пані Осне стала світовим бестселером. Заслужено.
Зелені проти синіх
Все, що мені потрібно було знати, щоб вчепитися в цю книжку обома руками - вона про події в Афганістані. За тридцять один рік від останнього дня, радісно-сумного, коли літак переніс мене з планети Афганістан на планету, тоді ще, СРСР незрозуміла ностальгія незмінно поверталася, нагадуючи, що з тією країною я пов'язаний довічним ланцюгом пам'яті, тобто, намертво прикутий і не без того, щоб перед лицем справжніх корінних афганців, визнавати всю неправомірність свого перебування на їхній, Богом данній їм землі. Події, описувані в романі, стосуються найостаннішого періоду з 2001 до 2014 року.
Квіти для Елджернона
Ми всі зустрічаємо таких людей. Принаймні, на моєму віці подібних типажів траплялося вдосталь.
Сектор обстрілу "Аїсти"
Перша книжка, видана українською на тематику радянсько-афганської війни, без сумніву, написана талановитим автором і, само собою, безпосереднім учасником інтервенції, несе в собі кілька плюсів. Два з них я озвучив. Третій - правдиве відображення внутрішньої атмосфери радянського підрозділу. Непричесана така література, яка не могла з'явитися до розпаду СРСР. Але "непричесана" у лапках, адже з точки зору майстерності, способу передачі зовнішнього оточення, діалогів, настроїв, нагадує вищій пілотаж.
Куди тече та річка
Взявши до рук книжку, я був готовий до зустрічі з творчістю велета української літератури. Дивно, чи не так? Улас Самчук майже весь свій довгий вік прожив за межами України, маю на увазі активне і свідоме життя людини, яка чітко ідентифікує себе одним цілим з народом, до якого і ми всі, сподіваюся, себе зараховуємо. Народився письменник у 1905 році, а у віці 22 років дезертирував із польської армії, до якої його, попри бажання, взято незадовго до закінчення гімназії. А далі: Німеччина, Польща, Чехословаччина.
Свобода
Сучасна азербайджанська література почалася для мене з цієї книжки (музика прийшла значно раніше) і так, скажімо, вагомо заявила про себе, що пізно ввечері, коли організм готувався вимкнути усі зайві для нічної роботи системи, але мозок пручався і увімкнув "друге дихання". Серед ночі довелося примусово зупиняти себе, інакше коефіціент корисної дії вдень дався би взнаки. Письменницький талант Афаг Масуд просто бере у полон.
Танець недоумка
Фантастика - це жанр дитинства і юнацтва. Якось так сталося, що паралельно із статтєвим дозріванням моя увага сконцентрувалася на реальному житті, але я не позбувся мрійництва і колишні фантазії стосовно подорожей в інші світи не залишають мозок. Свого часу колекцію фантастики я подарував близькій людині. Зробив добре, бо інакше ті книжки пилилися би в окупованому Донецьку, а так вони мають можливість радувати читачів. І ще: не завжди за радянських часів була можливість купувати хороші книжки, тому деякі оповідання, у тому числі великого об'єму, я переписував від руки.
Сокира сатири
Ось заради чого я перервав свою беспрограшну читацьку серію японської сучасної літератури. Вважаєте, рішення було передчасним і легковажним? Не шкодую ні миті, а представляю четверту книжку цього молодого і перспективного пана (це моя відповідь, бо він у написі наважився і мене обізвати паном, хоча я не любитель, коли мене шанують як якусь їхнюю благородію), однак... Що вже доводилося бувати на презентаціях двох із попередніх трьох збірок Сашка - це так, незначний штришок. Давайте я скажу більше правди про автора, який і сам до сказу правдивий в поезії.