You are here
Рецензії та відгуки на книгу
Воїни Саламіну
Я продовжую читати про громадянську війну в Іспанії. І наступною моєю книжкою на цю тему став роман іспанського письменника Хавʼєра Серкаса «Воїни Саламіну». Ця книжка в Україні була видана Видавництво Фоліо в рамках серії «Карта світу» у перекладі Петра Таращука ще у 2013 році. До мене ж книга потрапила, як трофей аукціону у підтримку ЗСУ. І в цьому є якийсь особливий символізм. Бо роман про ту далеку війну на іншому кінці Європи зараз дає змогу долати ворога на нашій війні.
Відгук на книгу: У пошуках варварів. Подорож до країв, де починаються й не закінчуються Балкани
Фалько
Шпигунську трилогію про Лоренсо Фалько від сучасного іспанського письменника Артуро Переса-Реверте я купила з легкої руки Андрія Любки. Надто смачно він розповідав про роман. А тут ще й тема, яка мене цікавила. Тож пазл склався і три красиві книжки від Видавництво «Фабула» в перекладі Іларії Шевченко отримали прописку моєї бібліотеки. І сьогодні я вже можу вам описати свої враження від першого роману серії, яка називається за прізвищем її головного героя «Фалько».
Магнум
Зазвичай, коли повертаєшся з мандрів, то на душу накочується якась підсвідома туга. Ти ще хочеш перебувати у тій, іншій, нещодавно відкритій для себе, атмосфері, де нема повсякденної рутини та чітких обовʼязків, але мусиш різко перелаштуватися на звичний ритм життя. Тут якраз ключове слово «різко», бо за кілька днів вся ця ностальгія розчиняється, наче туман, і все стає на свої місця. Але спочатку дуже важко і я завжди боюся цього перехідного періоду та намагаюся чимсь його помʼякшити. І от цього разу мені це вдалося перфектно.
Ніч у Лісабоні
Наступною моєю книжкою став роман Ремарка «Ніч у Лісабоні». Ця книжка вже давно була на моїй полиці, бо я зібрала практично всю серію творів цього знаменитого письменника, яка вийшла друком у Видавництво "КСД". Цього разу видавництво використало давній переклад роману, який виконали Микола Дятленко та Аркадій Плюта. Місцями він видавався мені трохи дивним, але це ніяк не вплинуло на мої враження від книжки. Бо Ремарк - це завжди щось особливе.
Високі Гори Португалії
Книжка, про яку я сьогодні хочу розповісти, дуже особлива і незвична. Я вже й не памʼятаю чи доводилось мені щось подібне коли-небудь читати. Називається вона «Високі Гори Португалії», а написав її канадець Янн Мартель. Кілька років тому вона вийшла у Видавництво Старого Лева в перфектному перекладі Віктора Морозова. Янн Мартель відомий більшості читачів, як автор роману «Життя Пі», за яку він отримав Букерівську премію. До слова, ця книжка теж є в моїй бібліотеці, але вийшло так, що почала я своє знайомство з творчістю Мартеля з іншої книжки, не такої відомої, але дуже оригінальної.
Єва. Друга частина трилогії про Лоренсо Фалько
Сьогодні моя розповідь буде про другу частину трилогії про відчайдушного шпигуна Лоренсо Фалько, яка має назву «Єва». Моє знайомство з Фалько стало можливим завдяки Видавництво «Фабула», яке видало трилогію про цього харизматичного шпигуна в перфектному перекладі Іларії Шевченко.
Порив до небес. Вірші
Цю книгу я отримала в подарунок з рук доньки поета, Марії, на конкурсі «Віршована мелодія» у Боярці, у рік видання збірки. Вона стала першою в бібліотеці, - що потроху оформлюється в моєму домі, - з книжок, виданням яких опікуються діти українських письменників. Згодом з рук дітей та послідовників я отримаю книги Івана Корсака, а також від дружини і дочки – збірку, присвячену біографії і творчості Володимира Скуратовського.
Відгук на книгу: Зникнення Стефані Мейлер
Макс Кідрук "Доки Світло не Згасне Назавжди"
Свого часу відкрив для себе творчість Макса Кідрука саме з цієї книжки. Хоч ідея про вплив на реальність через зміни події у минулому, що потім карається певною катастрофою не є новою (привіт «Life Is Strange» та «Брама Штейна»), у книзі вона подається через те, без чого ми не можемо жити – через сон, що мене і зацікавило. Але давайте по порядку.