You are here
Рецензії та відгуки на книгу
Людина у високому замку
Мені складно порівняти цей роман Діка з чимось ще — не можу назвати себе знавцем жанру, хоча, звісно, щось із альтернативки мені траплялося. Але то було більш розважальне чтиво, тут же явно солідний багатошаровий твір, з філософським підтекстом, з Книгою змін із чуждої мені культури, з багатообіцяючою поетичною назвою «Людина у високому замку», яка (назва) ніяк себе не виправдала (тут спойлер: нема тут ніякого замку). У принципі мені не складно повірити у світ, описаний автором.
Мандрівний замок Хаула
Не скажу, що аж в захваті від цієї книги, але прочитав я її із задоволенням і досить швидко. Відповідний мультфільм я ще лише маю подивитися, тому із ним не можу поки порівнювати. Але сама книга видалася теплою і позитивною. Хоча оцінити її вище на бал не зміг, бо таки маю до чого попридиратись.
Чорлі
Нестайко - мабуть, мій улюблений дитячий письменник. Випадково прослухав з телефона цю досі незнайому мені казку і підняв собі настрій. За форматом вона наближається до короткої повісті. У ній нічого незвичайного, але її можна рекомендувати боязким дітям, щоб привити трохи більше сміливості. Це вона робить ненав'язливо, розповідаючи про пригоди хлопчика Айка. Якби я її прочитав у дитинстві, можливо оцінив би ще на бал вище ;).
«О слово рідне! Орле скутий!» аналіз вірша
Автор — Олександр Олесь.
Дата створення — 1907-ий рік.
За родом літератури — лірика (належить до патріотичного різновиду).
За жанром — лірична поезія. Також її відносять до вірша-медитації — історико-філософського усвідомлення важливості рідної мови, а також митців в цілому для історичної долі народу.
За художнім напрямом, стилем «О слово рідне! Орле скутий!» — відноситься до модернізму (символізму).
«Чари ночі» аналіз вірша
Автор — Олександр Олесь
Дата створення — 1904-ий рік
Входить до збірки «З журбою радість обнялась».
За літературним родом — лірика (належить до інтимної, деякими ознаками схожа на пейзажну та філософську)
За жанром — романс
За літературним напрямом/течією — модернізм/символізм
Тема «Чари ночі» — людський життєвий шлях скінчається швидко, важливо його не згаяти; мить любові.
«Блакитна панна» Микола Вороний: аналіз
Автор — Микола Вороний.
Коли написаний вірш — 1912-ий рік.
Входить до збірки «Гротески»
За напрямком — модернізм
За течією — символізм
За літературним родом — лірика (відноситься до інтимно-пейзажного різновиду)
Тема «Блакитна панна» — гармонійне поєднання мистецтва з природою. Ідея «Блакитна панна» — оспівування навколишньої природньої краси за допомогою поетичного слова.
«Камінний хрест» В. Стефаник: аналіз (паспорт твору)
Автор — Василь Стефаник.
Дата створення — 1899-ий рік.
За родом літератури: епічний твір.
За жанром «Камінний хрест» — психологічна новела, хоча Василь Стефаник визначає твір, як студію, тобто художнє дослідження внутрішнього світу персонажа.
Тема — еміграційний рух галицьких селян кінця XIX — початку XX століття. Хлібороб Іван Дідух прощається з людьми, що мешкають поряд з ним, він від’їздить в Канаду.
Перехресні стежки
Москалі перевели цю поему на свій "язьік" як «Раздорожье», тобто, коли шляхи розходяться. Тоді як в оригіналі заголовок звучить як «Перехресні стежки». Це коли шляхи-доріжки, життєві стежини різних людей сходяться і розходяться протягом усього життя, перехрещуються. Саме цей сенс якнайкраще відповідає змісту роману. Але чи то по причині вбогості свого язьіка, а чи за немоги перекладача осягнути всі тонкощі варіацій мови, чи ще з якого злого умислу, але, як мінімум назву, тут вони спотворили, та й лихо з ними.
Украдене щастя
Героя твору Миколу уже не назвеш молодим, йому було близько 45 років. А ось його дружина, Ганна, так, була молодицею років 25-и. Так їх окреслив сам автор. До заміжжя Ганна любила Михайла Гурмана, котрий тепер став жандармом. Вони хотіли одружитися, але там був конфлікт з братами Анни і, коли Гурмана забрали в армію, брати позбулися Анни, залишивши собі належний їй посаг. Ганна думала, що її коханий загинув у Боснії. Так само думав і Микола. Так що він не крав їхнє щастя; якщо так можна сказати про щастя, то його вкрали злі брати Ганни.
Великі сподівання
Здебільшого мені подобається англійський класичний роман, ну там Бронте, Дж. Остен, трохи менше Уайльд тощо. Але з Діккенсом до цього роману поки не складалося. Не можу сказати, щоб на мене справили сильне враження його «Олівер Твіст» або «Різдвяні історії». А ось читаючи «Великі сподівання», я отримав багато задоволення, тепер подумую, може, почитати ще його «Коперфільда»...