Рецензії та відгуки на книги користувача

You are here

Рецензії та відгуки на книги користувача

Зображення користувача sveta.
Активність 5940
Рецензії/Відгуки 590/0   Цитати
10
  Хочу прочитати 
0
 Прочитані книги 
0

Нагороди

1 місце - вересень 20251 місце - жовтень 20252 місце - серпень 2025



0
Нема оцінок

Ляльковий будиночок

Ібсен не виголошує маніфестів, не малює карикатур на патріархальне суспільство — він робить значно більше: дозволяє жінці мовчки вийти з кімнати. У діалогах немає зайвого — кожне слово функціональне, часом навіть безжальне. Автор створює відчуття клаустрофобії не через опис інтер’єру, а через психологічну атмосферу. У цьому просторі ніби нічого не трапляється — аж поки не стає ясно, що все давно вже трапилось. рішення героїні піти — не втеча, а акт народження. Вона залишає не чоловіка, а роль, яку виконувала з дитинства.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Персики для месьє кюре

Свіжий вітер дме з Півдня, із запахом кориці, жасмину і персиків. Це не продовження «Шоколаду», це — діалог. З минулим, з іншим, з чужим і своїм. Гарріс береться за складну, ковзку тему зіткнення культур, вірувань, уявлень про добро. Особливе місце в романі займає месьє кюре, колись головний опонент. Але тепер і він інший — людина, яка вміє слухати. Гарріс пише не про релігію, не про політику, не про толерантність — а про людське співіснування, яке можливе лише там, де є місце сумніву, сміху і... персику, подарованому без слів.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Льодяникові черевички

Це не продовження «Шоколаду» в класичному сенсі, радше новий виток знайомої мелодії. Материнська тривожність — головний нерв роману. Гарріс показує, що любов, навіть найсвітліша, може задушити, якщо не дає простору. І водночас — що без коріння не ростуть крила. Назва книжки звучить ніби з казки. Роман побудований як антикварна казка, розібрана на деталі і зібрана заново. Черевички — це не просто дитяча мрія, це тиск, пастка, стандарти, в які треба втиснути себе, щоб бути "належною", "успішною", "правильною". Цікавою є присутність нового персонажа — власниці взуттєвої крамниці.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Ожинове вино

Це роман про пам’ять, яка має смак; про слова, що пахнуть землею; про життя, що повільно визріває, мов вино в тіні старого льоху. На перший погляд — історія письменника, який намагається втекти від лондонського шуму і себе самого в старий будинок у французькому селі. Але Гарріс майже одразу виводить нас за межі сюжету: це не втеча, а повернення у внутрішній ґрунт. У спогади, у втрачений голос, у смак дитинства, що ховається не в фактах, а в запахах і дрібницях. Ключова ідея роману нездатність розрізнити минуле і теперішнє, коли серце досі не прожило колишнє.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Крадійка суниць

«Крадійка суниць» — це не просто продовження історії з «Шоколаду», це — тихий епілог, де кожен новий аромат нашаровується на старі рани. Дива тут уже не викликають подиву. Вони — частина побуту, як хліб чи какао. Сюжет рухається навколо тіні після смерті — коли вже немає того, хто був центром, але його вплив ще довго не розвіюється. Смерть є, та водночас і немає — так, як відсутній запах, що все ще стоїть у кімнаті. Магія, яка колись була грайливою, стає обережною, наче втомленою. «Крадійка суниць» — роман про спадок, який не завжди матеріальний.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Пастка

У «Пастці» немає катастрофи — є повільне, виснажливе скочування вниз, яке майже не чути, поки не стане запізно. Це історія без героїв, без злодіїв, без хепі-енду — як саме життя, коли тобі не пощастило народитися внизу. Париж у Золя — це не місто закоханих, а бетонна пастка, де замість вулиць — зношені звички, а замість перспектив — дірки в стінах. Алкоголь тут — не символ розбещення, а ліки від безвиході, які перестають діяти. Золя показує, що пияцтво — не порок, а наслідок. Не причина, а симптом. Опис побуту — не декоративний, а функціональний: він не для антуражу, а щоб стало тісно.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Кар’єра Ругонів

У «Кар’єрі Ругонів» Золя відкриває епопею «Ругон-Маккари». Золя вміє бачити те, що ховається під лискучими фасадами: за тихими вулицями — амбіції, за сімейними вечерями — інтриги, за молитвами — жадоба влади. Саме тут народжується династія Ругонів — сім’я, яка виросте на ґрунті політичних маневрів, зрад і невтоленних бажань. Золя майстерно розкриває природу влади — як хворобу, що передається не через ідеї, а через кров, бажання, страх. У романі немає політичного пафосу: замість гасел — голод і хитрість, замість тріумфу — купівля лояльності.

вподобати
0 користувачів вподобало.
4
Середня: 4 (1 оцінок)

Жерміналь

Центральний герой з’являється у шахтарському селищі, де вже давно панує зневіра, і пробує зрозуміти, чому люди, які працюють до кісток, майже нічого не мають. Його революційні ідеї, народжені не з книг, а з голоду й приниження, стають сірником біля діжки з порохом. Золя не романтизує бідність. Його шахтарі — не герої, а звичайні люди, які б'ються за виживання. У їхніх домівках пахне пліснявою, в кухнях гримлять порожні каструлі, а діти з малих літ знають, як виглядає смерть. І ця реальність не подається як трагедія — це просто життя, яке є.

вподобати
0 користувачів вподобало.
3
Середня: 3 (1 оцінок)

Іди, вартового постав

Історія цього тексту парадоксальна. Це не продовження, не сиквел і не переосмислення — а радше чорновий голос письменниці, яка ще шукає свою інтонацію. Твір, що мав лишитися в шухляді, раптом опинився на очах у всього світу. Текст сповнений нерівностей — як стилістичних, так і структурних. Мова місцями пласка, описи перевантажені, діалоги схожі на суперечки автора з самим собою. Але за цією сирістю проглядає щось важливе: жива емоційна розгубленість, невпевненість, чесне прагнення розібратись у тому, як і чому хороші люди можуть думати так по-різному.

вподобати
0 користувачів вподобало.
0
Нема оцінок

Вбити пересмішника

Це не маніфест і не трагедія, не інструкція з моральності й не сентиментальна історія дорослішання. Це спроба подивитись на людську гідність під кутом, де добро — не героїзм, а радше звичка, а зло — не демон, а втома від співчуття. Стиль Лі — стриманий. Вона не грається з формою, не вигадує нові мови — просто дозволяє історії розгортатися, майже як дитяче спостереження за світом дорослих. Але саме це спостереження, щире, не притрушене пафосом і моралізаторством, оголює речі болючі й справжні.

вподобати
0 користувачів вподобало.