You are here
Рецензії та відгуки на книги користувача
Ніч перед Різдвом
Це один з найвідоміших творів Миколи Гоголя. Письменник тут постає у своєму кращому письменницькому амплуа: як романтик та автор яскравих пейзажів сільської місцевості; як знавець, що майстерно описує життя і побут усього села, і кожного окремого персонажа, які в нього самобутні, переконливі; як психолог людської душі, адже його розуміння людини, не залежно від віку, точні та дотепні.
СЕРЦЕ ВІДДАЮ ДІТЯМ
Почну з того, що Василь Сухомлинський є для мене високим зразком не лише Вчителя та Вихователя, — адже він саме виховував особистість дитини, і на цьому він наголошує на початку цієї роботи, — але і Людини, і Письменника. Книга ця по суті є віддзеркаленням тридцятитрирічного педагогічного досвіду, і автор залюбки, щиро та не приховуючи жодного секрету, ділиться із усіма охочими своєю педагогічною мудрістю. Що мене вражає в книзі, так те, що вона не застаріла.
Сестра Керрі
У книзі зображено, здавалося б, вічну історію про те, як проста молода дівчина дуже не високого походження, не видатної краси та зовсім без підтримки рідних наважується підкорити велике місто. Таких історій в літературі є багато, і, очевидно, з'явиться ще більше, однак щоразу письменникам вдається додати щось своє до портрету сміливої дівчини та закрутити сюжет так, аби від нього не можливо було відірватися. В цій історії сама головна героїня є неоднозначною, причому настільки, що подекуди, здається, вона і сама не знає, на що здатна, і на що наважиться у наступній главі.
Джейн Ейр
Напевно, складно знайти любителя читати, який би не знав сюжету цього англійського роману. Це найвідоміший, найкращий зразок англійської прози. Більше того, кількість його екранізацій, остання з яких 2011 року (дуже вдала, як на мене), свідчить про актуальність та незникаючий інтерес до цього твору. Однак письменницький стиль належить до таких, що захоплює читача так, як не здатний захопити та втримати увагу жоден кінофільм.
Час подорослішати
Книга викликала в мене різні, часом протилежні емоції. Більшу частину її я схилялася до того, що вона мені не подобається. Основною причиною цього є те, що для мене шокуючим є образ життя головної героїні, Андреа, та взагалі суспільства, яке вона представляє. Однак наприкінці з'явилася інша думка: безсумнівно, проблема, яку, підіймає авторка в книзі, - народження хворої дитини та сила духу батьків і усієї сім'ї, і зміни, які ця дитина приносить в їхнє життя, - надзвичайно важлива і глибока.
Живу, прощаю і люблю
"Я відкриваю серце для любові..." Поезія Надії Полтавської відрізняєтсья від усього, що мені доводилося зустрічати. По-перше, вона яскраво індивідуальна, із відзнакою авторського світогляду та світосприйняття. По-друге, вона завжди і виключно світла, добра, така, що несе в собі радість, благодать, добро, втіху, мудрість, вічні істини. Жодного мотиву, навіть натяку на щось із інтонацією протилежною - суму, смутку, туги, відчаю та тим більше негативних почуттів і думок, - ви ніколи не знайдете під обкладинкою її збірок.
Сяйво людини
З Надією Полтавською я познайомилася на концерті у Будинку художників в Києві. Я грала першу частину Концерту Ф. Мельдельсона для скрипки, а вона була серед слухачів. А потім ми говорили, - я в той період майже не писала вірші, - але записала її номер та в майбутньому саме вона допомогла мені видати мою першу збірку віршів у Києві.
Надія Полтавська (це псевдонім) має близько 20 збірок віршів. Вона світла, поетична до кінчика нігтів, вона має друзів на кожній станції метро в Києві та далеко за його межами. І пише вона щохвилини, повсюду.
ТІНІ ЗАБУТИХ ПРЕДКІВ
Вперше я читала цей твір у школі. Тоді в мене з'явилося переконання в тому, що нічого особливого в творі немає, і що він значно поступається у цінності шекспірівському "Ромео і Джульєтта". "Навіщо писати твір із усім відомим сюжетом?" - супила брови я, шістнадцятирічна школярка і одночасно студентка музичного училища, не маючи поняття про те, що літературний твір не зводиться до самого лише сюжету.
ДОРОГОЮ ЦІНОЮ
Події оповідання відбуваються у тридцятих роках ХІХ століття, про що на початку зазначає Михайло Коцюбинський. Події ці страшні і жорстокі, несправедливі та непоправні. І викликають вони жаль, смуток та тугу, бо нічого не може зробити ані Остап, ані Соломія, хоча і б’ються до останнього. Тут є шекспірівська невдача, адже якби Остап з Соломією днем раніше зробили те, що надумали, — пішли від циган, — то не попався би Остап туркам, і жили б вони… Інші думки також викликає ця оповідь: вже про наше століття, про сучасну хвилю еміграції.