You are here
Спойлери, перекази, скорочені тексти
Ольга Кобилянська «Людина» читати скорочено - стор. 1
Життя пана Епамінондаса Ляуфера було прекрасним. Він був цісарсько-королівським радником. Звичайно, завдяки такій високій посаді він був людиною, яку поважали, з якою рахувалися, він міг вплинути на різних людей у найбільш різноманітних ситуаціях і мав гарну оплату праці, тож був багатим чоловіком. Але поряд із чеснотами цього вельможі стояв один великий недолік — дуже він любив лишній раз перехилити чарку.
Іван Котляревський «Енеїда» читати скорочено онлайн - стор. 3
Частина V
Енеєві з голови не йде думка про те, як перемогти Турна, адже його вояків більше. Десь треба шукати підмоги, але де?
Так троянець собі думку гадав, а ще з молитвами звертався до жителів Олімпу, та ніякої відповіді не почув, і не побачив. Але одного дня, блукаючи у повній задумі, Еней заснув на березі Тібру. У сні до нього явився сивочолий старий, що порадив йому об’єднати свої сили з аркадянами. Вони з латинцями ворогують, а, отже, стануть йому за товаришів.
Іван Котляревський «Енеїда» читати скорочено онлайн - стор. 2
Частина ІІІ
Пливли троянці довго-предовго. Вже й надія побачити землю потрішку закінчувалася в Енея. Чи то йняти віру батькові та жителям Олімпу, чи обманули вони його?
Аж раптом на горизонті показався берег. Виявилося, що то місто Кум (Південь Італії). Там вони й зійшли. З місцевими мешканцями знайшли вони спільну мову швидко, поєднала їх горілка, смачні страви, танці та гуляння.
Іван Котляревський «Енеїда» читати скорочено онлайн - стор. 1
Частина І
Троя була вщент спалена греками. Після цієї події Енеєм, одним із героїв Троянської війни в літературі античності, була зібрана велика кількість чоловіків з Трої, з якими він вирішив пливти морем на зроблених човнах. Та не так все легко було, як гадалося, бо Еней впав у немилість до Зевсової дружини Юнони. Та прихильно ставилася до греків, а щодо головного героя:
«Давно уже вона хотіла, Його щоб душка полетіла К чортам, і щоб і дух не пах».
Михайло Коцюбинський «Дорогою ціною» читати скорочено (стислий зміст твору, переказ) - частина I
Пролог
Український селянин тридцятих років вісімнадцятого сторіччя був поневоленим вільнолюбним туром, якому нахабно накинули на міцну та дужу шию ярмо рабства і прагнули зробити з нього безвільного вола, а, він, здається, причаївся, вичікував, коли зможе проявити свою силу проти того, кого люто ненавидів.
Люди старші ще не забули, як, здається, зовсім недавно, воювали, міцно стискаючи у руці шаблюку, боролися за свою свободу, яку так несправедливо у них відібрали. Молодь же слухала ці оповідки і собі горіла бажанням податися туди, де є степ та воля.
Панас Мирний «Хіба ревуть воли, як ясла повні» читати скорочено. Частина IV
XXIII
Невзначай свої
Сталося це вже восени. Чіпка був у гарному гуморі цілий день: він співав, пораючись біля худоби і, хоча мав би втомитися, спочивати вночі не збирався, кудись пішов. Після того, як село лишилося йому за спиною, чоловік видав звук схожий на крик пугача і до нього зійшлася решта товариства: Матня, Лушня та Пацюк і ще п’ять якихось чоловіків. Знову вони йшли «на промисел». Одноголосно вирішили та постановили, що цієї ночі не пощастить Гершкові, якого вони і мають навідати.